آدئي چيخه نه گؤزئي چيخسين .(آدين چيخنه گؤزين چيخسين)
Adey çixənə gözey çixsin.
بجاي اين كه اسمت دربيايد ومشهور شوي بهتر است چشمت در بيايد . در گمنامي بودن بهتر است.
آدي گؤتيني ييرته دي.(آدي گؤتونو ييرتير)
Adi götini yirtədi.
نامش باعث بدبختي اوست.
آدي منئي دادي سنئي .(آدي منيم، دادي سنين)
Adi məney dadi səney.
به نام من ولي به كام تو. زحمتش را من كشيدم ولذتش را تو بردي.
آدين نه دي ؟ رشيد. بيرنيي دئي بيرني ائشيد.
Adin nədi ?rəşid. birni de birni eşid.
نامت چيست ؟ رشيد يكي بگويكي بشنو. به افراد پر حرف ووراج مي گويند تا بدانند كه به ديگران هم مجال سخن گفتن بدهند.
آديني دئمه قوْي جيبئمه.
adini dema qoy cibema.
اسمش را نگو بگذار تو جيبم. افرادي به شوخي از چيزخاصي خوششان نمي آيد( ولي در درون علاقه زيادي به آن دارند ميگويند..........)
آدي وار اؤزي يوْخ.
Adi var özi yox.
نامش هست وخودش نيست. وجود خارجي ندارد.
آدئيه دؤنئم قره خان به ي (بيك).(آدووه قوربان اوْلوم قره خان به ي)
Adiyə dönem qərəxan bəy.
بقربان نامت قره خان بيك. كسي كه نامش بيشتر از خودش كاربرد دارد.
( قره خان بيك شخصي سيه چرده با وزن بسيار كم ساكن نوخندان بوده ولي داراي سفره اي بازو چهره اي گشاده ،وبه تركمن هائي كه بعلت قحطي از آنطرف مرز براي تهيه آذوقه مي آمدند كمك فراوان كرده واز آنان پذيرائي مي نمودلذا معروفيت زيادي بين طوائف مختلف آنان داشته ودررابطه با او داستان هاي زيادي بين مردم گفته مي شده مخصوصاً.در باره عدم تناسب بزرگي نام او و هيكل ريز و چهره سياهش.)
********به وبلاگ من خوش آمدید*********
خدایا مرا ببخش / مرا فهمی ده تا فرامین وحکمت هایت را درک کنم/ و مرا فرصتی دیگر برای بهتر بودن ده تا دستهاو زبان تو شوم .
آمین یا رب العالمین